Travis

   
Fran On A Spanish Magazine
Monica
Posts: 3592
Monica Posted Sat 09 Jan, 2010 7:43 PM Quote
Yesterday afternoon my Dad got home from work and brought a magazine. I was reading it when happily, saw this:

http://img41.imageshack.us/img41/2685/imagen031x.jpg

It's always nice to see Travis/Fran on magazines :)
 
Re: Fran On A Spanish Magazine
I Came in Through the Bathroom Window
Posts: 7556
I Came in Through the Bathroom Window Posted Sat 09 Jan, 2010 8:29 PM Quote

Cool, Bodi! They could have looked for a more recent photo, but it's great anyway xD.
 
Re: Fran On A Spanish Magazine
irenesfor
Posts: 967
irenesfor Posted Sat 09 Jan, 2010 11:59 PM Quote
Wow, and which is the magazine?
 
Re: Fran On A Spanish Magazine
Turtleneck
Posts: 7404
Turtleneck Posted Sun 10 Jan, 2010 1:32 AM Quote
When I translated it with Babel Fish, I got this gem of a sentence:

Its singer, Fran Healy, this anus is going to publish an album alone that, at the moment, has the provisional title of Wreckorder.

This "anus?" I guess not putting the little ~ over the "n" makes a big difference. Ano=anus, año=year. Is that true?

We also get: It does not paint bad the thing.

I'm so one languagey.
 
Re: Fran On A Spanish Magazine
I Came in Through the Bathroom Window
Posts: 7556
I Came in Through the Bathroom Window Posted Sun 10 Jan, 2010 2:21 AM Quote

Yes, you're right, Kayte! Ano = Anus and Año = Year.

Turtleneck wrote:

We also get: It does not paint bad the thing.


LMAO! It's a familiar expression, that's why you get that amazing sentence. It means something like "things aren't looking bad" or "things are looking good"... I don't know. Ask Bodi, she's the bilingual one xD.
 
Re: Fran On A Spanish Magazine
bogusblue
Posts: 3965
bogusblue Posted Sun 10 Jan, 2010 8:45 AM Quote
Cool, Bodi! :oD

I agree with Juli about the photo xD.
 
Re: Fran On A Spanish Magazine
Monica
Posts: 3592
Monica Posted Sun 10 Jan, 2010 6:57 PM Quote
irenesfor wrote:
Wow, and which is the magazine?


It's the one that comes with El Mundo (I hate the newspaper lol).

I Came in Through the Bathroom Window wrote:

Yes, you're right, Kayte! Ano = Anus and Año = Year.

Turtleneck wrote:

We also get: It does not paint bad the thing.


LMAO! It's a familiar expression, that's why you get that amazing sentence. It means something like "things aren't looking bad" or "things are looking good"... I don't know. Ask Bodi, she's the bilingual one xD.


Well, thanks for the bilingual thing ;) Haha.

Online translators are very funny sometimes. But Juli got ir right: ano = anus; año = year. That's why it's so funny when people who don't speak Spanish say Feliz Ano instead of Feliz Año to say Happy New Year lmao
I have to say that I love the it does not paint bad the thing sentence. Hahaha. Things that sound normal in your own language can be a total disaster when someone translates them word by word.
 
Re: Fran On A Spanish Magazine
BenFilbert
Posts: 3859
BenFilbert Posted Sun 10 Jan, 2010 9:04 PM Quote
Very cool. ;)
 
Re: Fran On A Spanish Magazine
irenesfor
Posts: 967
irenesfor Posted Wed 13 Jan, 2010 3:13 PM Quote
Monica wrote:
irenesfor wrote:
Wow, and which is the magazine?


It's the one that comes with El Mundo (I hate the newspaper lol).


So I won't find it :(
 
Re: Fran On A Spanish Magazine
Monica
Posts: 3592
Monica Posted Sat 16 Jan, 2010 7:12 PM Quote
It's very difficult, yeah :(
 
Pages [1] All Times BST Current Time 4:27 AM
Post Reply