
Posts: 8142 |
minnmess Posted Sat 24 Apr, 2010 7:54 PM |
garden- yard
ginger- redhead |
|
|

Posts: 10115 |
ricv64 Posted Sat 24 Apr, 2010 7:58 PM |
minnmess wrote: garden- yard
nah interchangeable |
|
|

Posts: 2003 |
AbsGinger Posted Sat 24 Apr, 2010 8:20 PM |
Going to the loo - going to the bathroom |
|
|

Posts: 7404 |
Turtleneck Posted Sat 24 Apr, 2010 9:15 PM |
snogging - making out |
|
|

Posts: 8142 |
minnmess Posted Sun 25 Apr, 2010 1:24 AM |
legs-arms (the side peice of your glasses)
|
|
|

Posts: 2092 |
hennypenny Posted Sun 25 Apr, 2010 1:38 AM |
pram - stroller
petrol - gas
rucksack - backpack |
|
|

Posts: 2003 |
AbsGinger Posted Sun 25 Apr, 2010 1:01 PM |
mom - mum
take out - take away |
|
|

Posts: 7556 |
I Came in Through the Bathroom Window Posted Sun 25 Apr, 2010 10:43 PM |
Wow. I mix North American and British words all the time, without even knowing which one is which. This is what happens when you've learnt English in an inoherent and unsystematic way. :oP
And I definitely would have said rubber if I'd ever wanted an eraser. Now I know the right word if I ever go to the US. :oP |
|
|

Posts: 1531 |
lilly Posted Mon 26 Apr, 2010 8:27 PM |
bum bag - fanny pack
dummy/comforter - pacifier
chat-up line - pick-up line
and I thiiink these words/expressions have, erm, different meanings in the UK and the US:
- "keep your pecker up!" (I've heard it in the UK, and I can only assume that Americans would not say this to a child in broad daylight...or would they?)
- shag (err, is "shagging flies" really a baseball-term in the States??)
- fag
- suspenders
- vest
- sod (it)
- wash up!
|
|
|

Posts: 2076 |
Meridith Posted Mon 26 Apr, 2010 9:09 PM |
lilly wrote: bum bag - fanny pack
dummy/comforter - pacifier
chat-up line - pick-up line
and I thiiink these words/expressions have, erm, different meanings in the UK and the US:
- "keep your pecker up!" (I've heard it in the UK, and I can only assume that Americans would not say this to a child in broad daylight...or would they?)
- shag (err, is "shagging flies" really a baseball-term in the States??)
- fag
- suspenders
- vest
- sod (it)
- wash up!
I've never heard of shagging flies...but that doesn't really mean anything since I know nothing of baseball. What are suspenders over there? Here the are:

This is a vest:

This is sod:


Wash up...we might say, wash up for dinner. But usually I just say, go wash your hands.
 |
|
|

Posts: 8142 |
minnmess Posted Mon 26 Apr, 2010 9:14 PM |
Oh yes, vests and suspenders!
yes, shagging flies is a thing. I played baseball for years. |
|
|

Posts: 1580 |
monkey Posted Mon 26 Apr, 2010 9:42 PM |
vest

suspenders

miserable old sod

washing up (clean plates pans and what not)
 |
|
|

Posts: 2003 |
AbsGinger Posted Mon 26 Apr, 2010 9:45 PM |
and saying "bloody hell" or "bloody this or that" all the bloody time ! |
|
|

Posts: 2092 |
hennypenny Posted Mon 26 Apr, 2010 10:04 PM |
minnmess wrote:
yes, shagging flies is a thing. I played baseball for years.
Me too. Now I think of something VERY different if I hear someone say "you go be the shagger" :P |
|
|

Posts: 7404 |
Turtleneck Posted Mon 26 Apr, 2010 10:13 PM |
Ok, so a UK vest is a US undershirt.
Suspenders for stockings are garters.
It's amazing any of us can communicate. |
|
|